TAY CẦM BẦU RƯỢU NẮM NEM

     
Nhà nghiên cứu và phân tích văn học dân gianHoàng Tiến Tựu dìm xét “Đây là một trongnhững bài ca dao xứng danh xếp vào hạng nhất trong những bài ca dao hay của nướcta” (1). Sự việc làm cho tất cả những người ta băn khoăn nhiều nhất đó là những dị bản của bài bác cadao này. Trường hợp vào thi viện, họ sẽ gồm một bạn dạng chính thức kèm theo đó là 8 dịbản(2). Bản chính ngơi nghỉ đó tất cả thêm 6 câu lục chén nữa. Bài bác ca dao 6 câu trên trên đây trong sách sưu tầm ở trong nhà văn Vũ NgọcPhan có thêm 2 câu: “Gánh quà đi đổ sôngNgô/ Đêm nằm tơ tưởng đi tìm sông Thương”(3). Nhà nghiên cứu Hoàng Tiến Tựu đãrất bao gồm lí khi nhận định rằng “ vào điều kiệnhiện tại, giải pháp tương xứng và có công dụng nhất là dựa vào kết cấu nội dung vàhình thức, kết phù hợp với sự điều tra tìm hiểu về phong thái cảm thụ và sử dụng của nhândân để phân chia bài ca dao thành những thành phần hợp lí, bên trên cơ sở đó mà tuyểngiảng từng phần, từng đoạn. Đó cũng chính là chiến thuật mà những người làm sách“ Trích giảng văn học” mang đến nhà ngôi trường phổthông trung học vẫn áp dụng. Và xưa nay hầu hết những người tham gia bình giảngbài ca dao này (ở nhà trường cũng tương tự trên sách báo) đều nhờ vào đoạn tríchtrong cuốn “Trích giảng văn học” nói trên” (4).

Bạn đang xem: Tay cầm bầu rượu nắm nem


mặc dù nhiên, ôngHoàng Tiến Tựu lại không chấp nhận cách phân đoạn vốn rất thông dụng đó. Bên nghiêncứu nhận định rằng bài ca dao của ông Vũ Ngọc Phan sưu tầm gồm 2 mảng, từng mảng bốn câu.Vì cố ông phân chia đôi, và chỉ bình 4 câu đầu tiên.(5) công ty chúng tôi cho rằng việc phânchia như thế là không hợp lí. Bài ca dao vào sách của phòng nghiên cứu giúp Vũ NgọcPhan gồm 8 câu, nhưng cụ thể 2 câu “ Gánhvàng đi đổ sông Ngô/ Đêm ở tơ tưởng đi mò sông Thương” có tác dụng thành một mảngriêng. Sông Ngô không liên quan trực tiếp về mặt địa lí với xứ Lạng. Với cũng khôngliên quan liêu lắm cho chủ đề “tỏ tình” của đại trượng phu trai mời người chúng ta tình thăm xứ Lạng.
Trong lúc đó, “bầu rượu, cụ nem” nối liền với xứ Lạng. Tức là thăm xứ Lạngthì trước tiên là thăm các thẳng cảnh, miếu chiền nổi tiếng : Phố Kỳ Lừa, nàngTô Thị, miếu Tam Thanh. Tuy thế xứ lạng ta còn lừng danh với thẩm mỹ và nghệ thuật ẩm thực là uốngrượu và nạp năng lượng nem. Một nơi du ngoạn lí tưởng là vừa vừa lòng về phong cảnh ( phố KỳLừa, thanh nữ Tô Thị), vừa thỏa mãn nhu cầu tâm linh ( chùa Tam Thanh), lại thỏa mãn nhu cầu cả nhucầu độ ẩm thực. ( bây chừ xứ lạng còn lừng danh với phở chua, vịt quay, lợn quay,khau nhục, cá suối, rau rừng,…)
cửa hàng chúng tôi chorằng việc tách các mảng của bài ca dao các mảng chủ đề có kết cấu khá lỏng lẻonhư các tác trả “ Trích giảng văn học” đãlàm về cơ bạn dạng là vừa lòng lí.
*

sau đây chúngtôi nêu lên một số cảm nhận về bài xích ca dao này theo văn bản sáu câu khá bình ổn được mọi fan thừa nhận.
quan tâm thi phápca dao, công ty phát ngôn của bài bác ca dao này là một trong chàng trai. Nam nhi đang mờigọi “ nàng” với mình làm một chuyếnchơi thăm xứ Lạng. Xứ Lạng tất cả gì hấp dẫn. Hai câu trước tiên có mang đến 3 tự “có”. PhốKỳ Lừa là khu vực giao thương bán buôn nhộn nhịp. Thanh nữ Tô Thị chờ ông xã hóa đá là mộtthắng cảnh gắn sát với mẩu chuyện cổ tích, diễn đạt lòng bình thường thủy của ngườiphụ nữ. Và miếu Tam Thanh, ngôi chùa khét tiếng trong cồn Tam Thanh hấp dẫn nhiềucon nhang môn sinh thập phương.
Điều lí thú làchàng trai không mời trực tiếp “ Em lên xứ Lạng” và lại mời bâng quơ “ Ai lên xứLạng”. Theo chúng tôi, sự việc là tại vị trí câu sau lại sở hữu từ “em” nữa. Do vậy đang là “trùng lặp”khi mời:
Mời “Ai” bâng quơ nhưng lại xưng “anh” rồi lại nói về “Bõ công bác bà bầu sinh bởi vậy em” là mộtcách nói tình tứ, “nửa kín đáo nửa hở”. ( họ nhớ lại bài xích ca dao “ Tát nước đầuđình”, phái mạnh trai cũng nhờ vào một tín đồ – côấy, trả công đến một bạn khác – em, siêu “vơ vào” – Mai mượn cô ấy về khâu chocùng/ Khâu rồi anh sẻ trả công/ Ít nữa lấy ông xã anh để giúp cho/Giúp em một thúng xôi vò…). Chàng trai mờibạn tình thăm xứ lạng với những thắng cảnh lừng danh như thế. Anh ta khôn khéo nânggiá trị của chuyến du ngoạn lên rất cao. Có đi lên xứ Lạng, mới “bõ công bác mẹ sinh thành”.Nhà nghiên cứu văn học dân gian Hoàng Tiến Tựu cho rằng như vậy là chàngtrai vẫn “quá quan trọng đặc biệt hóa và làm cho“to chuyện”! Ông lập luận rằng làm việc tacó nhiều nơi có rất nhiều thắng cảnh. “Khôngđi những xứ không giống ( xứ Bắc, xứ Đông, xứThanh, xứ Nghệ, xứ Huế v.v…) thì sao?” Rồinhà phân tích tự trả lời “ Chàngtrai trong bài ca dao vẫn nói nhỏ dại với chúng ta rằng : Xin chúng ta hãy chú ý đến chữ“cùng”! Thì ra nhà định của quý ông trai và chủ đề của lời hát được triệu tập và ẩnkín sống trong từ này”(6). Trái là bao gồm xác! nhưng mà trong ca dao, trong lời mời,chàng trai hoàn toàn có quyền nói vượt lên về xứ Lạng như vậy để thuyết phục đốitượng. Một dị bản ghi câu này là “Tiếccông bác bà mẹ sinh vì thế em”. Bõcông xuất xắc tiếc công thì cũng đều nói chuyện không đi thuộc anh lênxứ Lạng là một thiệt thòi không hề nhỏ của một đời người.

Xem thêm: Bài Dự Thi Đại Sứ Văn Hóa Đọc 2021 Đề 1 Đề 1, 2, 3, Cuộc Thi Đại Sứ Văn Hóa Đọc 2021 Đề 1, 2, 3


Đến nơi này thì nên cần lí giải vày sao nhì câu:
Tay cầm thai rượu nắm nem
Mảng vui quên hết lời em dặn dò
lại gắn liền một biện pháp hữu cơ với 4 câu trên như các tác giả “Trích giảng văn học” vẫn phân chia.
trước khi phântích 2 câu này, tưởng cũng yêu cầu nhắc ở đây, công ty giáo Nguyễn Đức Quyền lúc bình bàica dao đã chăm chú đến trường đoản cú “nắm nem”. Đại ý ôngcho rằng mọi tín đồ hiểu vậy nem là loạinem ăn. Tuy vậy có tín đồ địa phương sẽ mách ông rằng nem ở đấy là “nem hương”. Chàngtrai nói miếu Tam Thanh, nên thì thầm đilễ mang rượu cùng hương chứ chưa phải là rỉ tai ăn uống. Bên giáo Nguyễn ĐứcQuyền là người có tương đối nhiều tìm tòi. Tuy nhiên, ở đây ông đã không chính xác. Nếu“nem” là lượng từ giống như với thẻ, bó,đi tức thời với “hương” ( nem hương, thẻ hương, bó hương,…), thì “nắm nem” sẽ khôngthể chỉ “ bó hương” xuất xắc “thẻ hương”. Hailượng từ này đã chẳng tất cả nghĩa. Mặt khác, vào chùa bạn ta chỉ thắpnhang; nếu đầy đủ lễ năm thứ thì đó là hương, đăng ( nến), hoa, quả, nước; không một ai đem rượu đi lễ chùa.
hiện giờ trở lạibài ca dao. Tư câu bên trên vừa nói phong cảnh xứ Lạng rất đáng để thăm, đến nỗi khôngđi “cùng anh” thì “tiếc công”, đi “cùng anh” thì “bõ công”. Tuy nhiên xứ lạng còn rấthấp dẫn bởi nhà hàng và mẫu thú vui “ bầurượu, nắm nem”. Sau lời mời vô cùng “khéo léo” kia, phái mạnh trai lại “thắt buộc” lờimời bằng câu hỏi nói loại thú vui của xứ Lạng:
Có thể hiểu đúng bản chất anh khẩn thiết mời em lên xứ Lạng vì xứ Lạngđẹp, xứ lạng ta vui, xứ lạng ta hấp dẫn. Em đi “cùng anh” thì vừa vui, vừa kiểm soátđược anh, vừa tránh mang đến anh sa đà. “ Mảng vui” là “mải vui”, là “quá vui”. Vui như thế nên quên hết lời dặn dò( rộng lớn racó thể là quên không còn lời hứa hẹn hò). Vì chưng vậymà khăng khăng em bắt buộc “cùng anh” lên xứ Lạng kia nha! loại mạch tỏ tình, mời gọi vẫn liền sang hai câu năm với sáu. Bởi vậy mà các tác mang “ Trích giảngvăn học” sẽ rất tất cả lí phân mảng bài bác ca dao những dị bản, những chủ đề.
bài bác ca dao nàyvừa nói chuyện tình yêu quê hương thơm xứ Lạng nhiều đẹp, vừa tỏ tình một cách riêngtư, bí mật đáo. Vì vậy mà nó trực thuộc loại bài xích ca dao hay nhất của xứ ta.

Xem thêm: Diện Tích Hình Chữ Nhật: Công Thức Tính Diện Tích Hình Chữ Nhật Là


------
1) HoàngTiến Tựu – Bình giảng ca dao, nxb Giáodục, 1992, trang 106.